Metne

Kişisel bilgilerin kullanılması

Bu web sitesi (bundan böyle "bu site" olarak anılacaktır), müşteriler tarafından bu sitenin kullanımını iyileştirmek, erişim geçmişine dayalı reklamcılık yapmak, bu sitenin kullanım durumunu anlamak, vb. Amacıyla tanımlama bilgileri ve etiketler gibi teknolojileri kullanır. . "Kabul Ediyorum" düğmesini veya bu siteyi tıklayarak, çerezlerin yukarıdaki amaçlarla kullanılmasına ve verilerinizi ortaklarımız ve yüklenicilerimizle paylaşmanıza izin vermiş olursunuz.Kişisel bilgilerin işlenmesi ile ilgili olarakOta Ward Kültürel Tanıtım Derneği Gizlilik PolitikasıBakınız.

同意 す る

Halkla ilişkiler / bilgilendirme kağıdı

Ota Ward Kültür Sanat Bilgilendirme Belgesi "ART bee HIVE" cilt 2 + arı!


2020 Ocak 1 tarihinde yayınlandı

2. cilt kış sorunuPDF

Ota Ward Kültür Sanat Bilgilendirme Belgesi "ART bee HIVE", Ota Ward Kültürel Tanıtım Derneği tarafından 2019 sonbaharından itibaren yeni yayınlanan, yerel kültür ve sanatla ilgili bilgileri içeren üç ayda bir yayınlanan bir bilgilendirme belgesidir.
"ARI KOVANI", bir arı kovanı anlamına gelir.
Sanatsal bilgileri toplayıp, açık işe alım yoluyla bir araya gelen 6 koğuş muhabiri "Mitsubachi Corps" ile birlikte herkese ulaştıracağız!
"+ Arı!" Da, kağıt üzerinde tanıtılamayan bilgileri yayınlayacağız.

Özel özellik "Geleneksel gösteri sanatları" + arı!

"Shoko Kanazawa, Ota Koğuşunda bir hattat"

"Tsumugu" temasını içeren ikinci sayı.Kağıda gönderilemeyen bazı çekimlerden bazılarını teslim edeceğiz!

写真
Fanlar tarafından verilen tabağı alın.

写真
Shoko kitabı yazmadan önce dua ediyor.

写真
Bu özel tema "dönen" in bir mektubunu yazan Shoko.

写真
Kitapla yazmayı bitirdin.

Japon müzik aleti "Koto" yu canlı tutan "Masahiro Kaneko"

"Herkesin kendi tını özellikleri vardır ve aynı olan kimse yoktur."

写真

Paulownia kütüğünden bir Japon müzik aleti olan koto yapmak yaklaşık 10 yıl alır.Tamamlanan koto'nun ömrü yaklaşık 50 yıldır.Kısa ömrü nedeniyle keman gibi ünlü bir enstrüman yoktur.Bu tür "geçici" koto için malzeme olarak iyi bir sese sahip Aizu paulownia kullanılmıştır.Kaneko, koto kültürünü korumak için ilkokul ve ortaokulları dolaşmaya gönüllü olur ve "Kotoya gerçekten dokunmanı istiyorum" diyerek.

"En iyisi, koto'nuzu unutursanız endişelenmenize gerek kalmamasıdır. Çocuklar görmeden hayatlarını sonlandırır. Gerçeğini yalnızca kitap ve fotoğraflarla görebilir ve dokunabilirsiniz, böylece onu hissedebilirsiniz. . Bende yok. Size Japonya'da bu tür enstrümanlar olduğunu söylemek istiyorum, bu yüzden oradan başlamalıyım. "

Gönüllü olan ve koto ile eğitim çalışmaları yapan Kaneko, çocuklar koto dinlediklerinde nasıl tepkiler alıyor?

"Onu hangi yaşta deneyimlediğinize bağlı. İlkokulun alt sınıflarındaki çocuklar enstrümana dokunmak zorundadır. Onu dinleseler ve izlenimlerini sorsalar bile, daha önce hiç deneyimlememişlerdir. Dokunmak önemlidir. deneyimin bir parçası. Bazı çocuklar bunu eğlenceli bulurken, bazıları sıkıcı buluyor. Ama ona dokunup dokunmayacağımı bilmiyorum. Gerçek deneyim en iyisidir. "

写真

Kaneko'nun koto yaparken Aizu paulownia hakkında özel olmasının nedeni nedir ve diğer paulownia ağaçlarından farkı nedir?

"Bir kütükten koto yapmak 10 yıldan fazla sürüyor. Kabaca söylemek gerekirse, Paulownia'yı önce kesmek ve sonra kurutmak yaklaşık 5 yıl sürüyor. Tabloda 3 yıl, iç mekanda 1 veya 2 yıl vb. 5 yıl oldu. Niigata paulownia ve Aizu paulownia biraz farklı. İkisi de Chiba ve Akita'da var ama en iyisi Aizu. Paulownia'yı nasıl bir karakter yazarsınız? "

Kibia ile aynı.

"Evet, paulownia bir ağaç değil. Bir ot ailesi. Diğer kozalaklı ağaçların aksine, yüzlerce yıl dayanmaz. En fazla 6 veya 70 yıl sonra ölecek. Bir koto'nun ömrü yaklaşık 50 yıldır. Yüzeye vernik uygulanmaz. "

Geleneksel Japon müziğini bilmeyenlerin Koto'yu kolayca tanımalarının bir yolu var mı?

"YouTube. Oğlum, Sophia Üniversitesi'nde bir koto kulübüydü. Oğlum katıldıktan sonra, tüm konserleri kaydedip YouTube'a yükledim ve Sophia Üniversitesi'ni aradım. Hepsi birden çıktı ve sonra her üniversite onu yükseltmeye başladı . "

Bu özel özellik "Tsumugu" dur.Müzik aletlerinin yapımında geçmişten dönen ve bugün gençlerin yeni şeyler yaptığı bir şey var mı?

"Var. Örneğin, cazda bir piyano ile işbirliği yapsanız bile ses çıkaran bir enstrüman yapma isteği var. O zamanlar Aizu paulownia'nın sert malzemesini kullanıyorum. Eski şarkılar için yumuşak paulownia kullanıyorum ama modern kez Bir şarkı çalmak isteyen sanatçılar için koto için sert bir ahşap malzeme kullanıyoruz. O şarkıya uygun bir ses çıkaran bir enstrüman yapıyoruz. "

Çok teşekkür ederim.Koto üretim süreci Kaneko Koto Sanxian Musical Instrument Store web sitesinde yayınlandı. Koto'nun konser bilgileri ve onarım süreci de Twitter'da yayınlandı, bu yüzden lütfen bir göz atın.

Kaneko Koto Sanxian Müzik Aleti Mağazası

  • 3-18-3 Chidori, Ota-ku
  • Çalışma saatleri: 10: 00-20: 00
  • TEL: 03-3759-0557

ホ ー ム ペ ー ジdiğer pencere

Twitterdiğer pencere

Geleneksel sesleri teknolojiyle koruyan "Yasutomo Tanaka"

"Y şirketinin ajansında çalıştım ve uzun yıllar Malezya merkezli çalıştım, üretim fabrikalarını desteklemek için komşu ülkelere, Çin'e vb. Gittim. Bunların arasında, müzik aletlerinin nasıl akort edileceğini ve yapılacağını öğrendiğim bir müzik aleti fabrikası var. . Öğrendiğim bilgi artık bende. "

写真

Shinobue'nin malzemesi olan bambunun (dişi bambu) hasat edilip kurutulmasının üzerinden 3 yıl geçti.Bu arada üçte ikisi çatlayacak.Bükülmüş bambu ateşle ısıtılır (düzeltilir). Sayın Tanaka'nın uzmanlığı, yaklaşık üç buçuk yılda tamamlanacak olan düdüğü her mahalledeki her festival için farklı bir tona ayarlamak ve üfleyiciye göre bilimsel olarak özelleştirmektir. "Herhangi bir Kobo fırçası" eski bir masaldır.

"Japonya'nın her yerinde festivaller olduğu kadar ıslık var. Yerel müzik var ve orada sesler var. Bu nedenle, o müzik için gerekli sesleri çıkarmalıyım."

Kasaba ve köyler kadar çok ses olduğu anlamına gelir.Yerel müziği dinledikten sonra tonuna karar veriyor musunuz?

"Tüm perdeleri bir tuner ile kontrol edin. Hz ve perde karaya bağlı olarak tamamen farklıdır. Tüpte ses dalgaları üretilir, ancak tüp doğal olduğu için bozulur. Ses dalgaları da bozulur. Ses dalgaları çıkar. . Hoş bir ton veya gürültü gibi geliyorsa veya ikincisi ise, tüpün şekli titriyor. Ses çıkarmak için bir tornavidayla düzeltin. Git "

写真

Doğanın verdiği bir yaşam formuna benziyor.

"Doğru. Bu yüzden ses çıkarmak oldukça fizikseldir ve içindeki alan ve şekil birbiriyle ilişkilidir. Sertlik. Çocukken Asakusa'ya gittim ve bir flüt ustası tarafından yapılan bir flüt aldım ama o zaman yapmıyorum Tüpün içini karıştırmayın. Üflediğimde ses yok. Sonra öğretmenim bana eğitimin bir basamak taşı olduğunu söyledi. Ama ıslık çalmamın kaynağı budur. Hobi olarak flüt yapardım ama sonuçta içerideki şekil ile ilgili bir sorun olduğunu fark ettim. Şirkette müzik aleti yapmayı öğrenmek şu anki işim için çok faydalı oldu. "

Size Shinobue yapma sürecini sormak istiyorum.

"Aldığım bambu olduğu gibi kullanılamıyor, bu yüzden onu üç yıl kurutmam gerekiyor. Üçte ikisi kırıldı ve kalan üçte biri ıslık oldu ama biraz büküldü. biraz yumuşak, bir traş tahtasıyla düzeltin. Bir malzeme yapabilirsiniz, ancak onu düzelttiğinizde gerilir, bu nedenle hemen bir delik açarsanız, çatlar.Ayrıca, yaklaşık yarım saat aşina oluncaya kadar kurutun. yıl. Malzemeyi yapma aşamasından itibaren çok fazla sinir alır. Malzemeyi gevşek yaparsanız, gevşek bir ıslık olur. "

Bu özel özellik "Tsumugu" dur.Bay Tanaka için geleneği döndürmek ne anlama geliyor?

"Eskiyi koruyan ve yenilerini koyan bir" füzyon "değil mi?Eski moda yapı, eski moda yapı ile korunacaktır.Doremi'nin flütü artık çok ilginç.Çağdaş müzik çalmak istiyorum, caz da çalmak istiyorum.Şimdiye kadar, piyano ölçeğinde birlikte çalınabilecek bir düdük yoktu, ancak Shinobue Batı'nın eşit mizacını yakaladı.Gelişiyor. "

Çok teşekkür ederim.Kazuyasu Flüt Stüdyosu, flüte başlamak isteyen ancak nasıl seçileceğini bilmeyenler için de danışmanlık hizmeti alıyor.Lütfen ana sayfayı da kontrol edin.

Islık stüdyosu Kazuyasu

  • 7-14-2 Merkez, Ota-ku
  • Çalışma saatleri: 10: 00-19: 00
  • TEL: 080-2045-8150

ホ ー ム ペ ー ジdiğer pencere

Sanat insanı + arı!

Geleneksel kültürü gelecek nesillere bağlayan "Yaşayan Ulusal Hazine" "Fumiko Yonekawa II"

"Sanat" korku ve ağırlıktır--
Bu yüzden hayatım boyunca aktifim, kendimi sahne sanatlarına adayıp duruyorum

Sahne hala korkutucu
Hem kendim hem de başkaları için kesinlikle eğlence peşinde koşmak

写真

İkinci nesil Fumiko Yonekawa, 80 yılı aşkın süredir Jiuta ve Jiuta'nın (* 1) bir sanatçısı olarak aktif. 2008 yılında Koto'nun Yaşayan Ulusal Hazinesi (Önemli Somut Olmayan Kültürel Varlık) olarak onaylanmış olsa da, sanat yolunda ilerlemeye devam etmesi etkileyicidir.

"Senin sayende, önümde çeşitli konserler var, bu yüzden tatmin olana kadar pratik yapıyorum. Beni rahatsız eden şey bu. Şarkıya, içeriğe ve ifadeye bağlı olarak Farklı, bu yüzden onu göstermek çok zor tını. Herkesin bunu anlaşılması kolay bir şekilde duymasını istediğim her zaman aklımda. "

Edo döneminde bir okul teftişi (kör müzisyen) tarafından teslim edilen ve günümüze kadar teslim edilen Jiuta ve koto şarkıları.Her okulun bireyselliği ve tadı da dahil olmak üzere şarkı hakkındaki anlayışınızı derinleştirin ve onları ton yerine önünüzdeki dinleyicilere gösterin. Alışmış olsam bile, asla durmam ve sadece pratik yapmaya ve kendimi adamaya devam ediyorum .Nazik ifadenin arkasında, böyle bir sanatta ustalaşan bir araştırmacı olarak ruhu ve kararlılığı hissedebilirsiniz.

"Sonuçta sahne hala korkutucu. Yeterince pratik yapsanız bile,% 8'i sahneye koyabilirseniz, yarısını çıkaramazsınız."

Sanat peşinde koşmanın titizliğini bilmenin ipuçlarından biri, erken Showa dönemine kadar uygulanan eğitim yöntemidir.Kendinizi sınırları zorlayarak, soğuk kış rüzgarına maruz kalırken duyularınızı kaybedinceye kadar koto ve üç teli (shamisen) çalabilirsiniz Vücudu eğitmek ve beceriyi geliştirmek için bir eğitim yöntemidir.

"Modern zamanlarda eğitim değişti, bu yüzden isteseniz bile bu tür öğretileri almanın kolay olduğunu sanmıyorum. Ancak, dersler çok önemli ve tüm eğitimin temelini oluşturuyor. Bence."

Bay Yonekawa, konu sanat olduğunda "kendine ve başkalarına karşı katı" olduğunu söylüyor.

"Aksi takdirde, insanlara dikkat edemezsiniz. Bunu kendim düşünüyorum."

写真

Bay Yonekawa'nın öğrencilerine doğrudan verdiği rehberlikte, her şarkının yorumunu tınıyla göstermenin yanı sıra önemli şeyler de var.Kalpten kalbe bir temas.

"Her şarkının kendi" kalbi "vardır. Öğrencilerin sanatlarının nasıl biriktirildiğine bağlı olarak, bazıları onu anlayabilir, bazıları anlayamayabilir. Bu nedenle, birbirlerinin öğrencilerinin duygularını hesaba katarken harikadır. Kendimi açıklamaya çalışıyorum. şarkının anlaşılması kolay bir şekilde yorumlanması. Herkes onu çalmayı seviyor. Yıllar içinde yavaş yavaş anladığım için ne dediğimi anlıyorum. Lütfen ders al ve ders al. "

Bu kararlı sanatla başa çıkmanın yolunun büyük ölçüde ilk Fumiko Yonekawa'nın öğretisinden kaynaklandığı söyleniyor.

"Çünkü selefin sanat ruhu vuruldu. Bu öğretiyi ömür boyu sürecek bir hazine olarak birleştiriyoruz."

Önceki neslin öğretilerini takip edin ve bir sonraki nesle geçin
Kalbinizi geleneksel kültürün gelişimine dökün

写真

İlk olarak, Bay Yonekawa (gerçek adı: Bay Misao) ve selefinin "teyze ve yeğen" ilişkisi var.Çocukluğunu Kobe'de geçirdi ve ilkokuldan mezun olduğu yıl kör ve koto ustası olan annesi vefat etti, kız kardeşimle çalışmak için gece treniyle Tokyo'ya gittim.Bundan sonra teyzesiyle yaşadı ve ikisi arasındaki ilişki "öğretmen ve öğrenci" ve 1939'te (Showa 14) "anne ve evlatlık kız" olarak değişti.

"Teyzemin evine hiçbir şey bilmeden gittim. Çok fazla uchideshi vardı. İlk başta korkutucu bir teyzem olduğumu düşündüm. Ama" Teyze "dedim. Sadece koto oynuyordum. O zaman basit bir fikirdi zaman zaman ödüller ve güzel şeyler oluyordu. Çocukça oluyordu. "

Selefinin sıkı rehberliği altında, kız yavaş yavaş ortaya çıktı ve sonunda ortaya çıktı.Fumi Katsuyuki(Fumikatsu) Adına yaygın olarak kullanılmaktadır.Selefi her zaman kendisine ve diğerlerine sadece sanat eğitimi alması gerektiğini ve ofis işleri ve diplomasi gibi işlerde selefin uchideshi olduğunu ve aynı zamanda evlat edinilen aile sicilindeki kız kardeşi olduğunu söyler. ・ Bay Fumishizu Yonekawa (merhum) sorumlu.Öğretmeni ve kız kardeşinin düşüncelerine cevap verecekmiş gibi, Bay Yonekawa sanatla ilerlemeye devam edecek.
1995 yılında (Heisei 7), ilk nesil vefat etti ve dört yıl sonra, "ikinci nesil Fumiko Yonekawa" olarak adlandırıldı.O dönemdeki duygularını "Gerçekten kendim için çalışıp çalışmayacağıma dair büyük bir karar verdim" şeklinde tanımlıyor.

"Bir zamanlar annem bana sanatın bana yardımcı olduğunu söylemişti, ama ben gençken tam olarak anlamıyordum. Selefimin büyük bir yüreği vardı. Bunu o gündeme getirdi. Ofis işini bilmiyorum, Ailemle ilgili hiçbir şey yapamam, çevremdeki insanlar tarafından desteklenirken sadece koto oynayarak dünyaya çıkmayı başardım Selefim annem, bir sanat öğretmeni ve her şeyi büyüten bir ebeveyndi. Sanat konusunda katı bir insandı, ama sanattan çıktığında gerçekten çok nazikti. Ayrıca öğrencileri tarafından da sevildi. İlk kuşağın gücü müthiş. "

Bu kadar büyük bir varoluş olan selefinin özlemlerini miras alan Yonekawa, sanatın gelecek nesillere aktarılması için enerjik bir şekilde çalışıyor.Profesyonel Japon müzisyenlerin ve meraklılarının sayısı azalırken, özellikle ilkokul ve ortaokullarda Japon müzik aletlerini kullanarak müzik eğitimini yaygınlaştırmaya odaklanıyoruz.Şu anda, "Japon müzik aleti uygulaması" zorunlu kursa ilkokul ve ortaokullar için öğrenme rehberliği kılavuzunda yer almaktadır, ancak Sayın Yonekawa'nın onursal başkanı olduğu Japonya Sankyoku Derneği (* 2) yardım etmek için ülke çapında bulunmaktadır İlk ve ortaokullara çok sayıda koto bağışlamanın yanı sıra, genç müzisyenleri performans gösterileri sağlamak ve müzik enstrümanı performansı konusunda rehberlik deneyimi sağlamak için Tokyo'daki ilk ve ortaokullara gönderiyoruz.Iemoto Sochokai'de, Bay Yonekawa, Ota Ward'daki ilkokul ve ortaokullarda yaygınlaştırma faaliyetleri üzerinde çalışıyor ve bazen Bay Yonekawa, çocukların koto ile doğrudan temasa geçmeleri için fırsatlar sağlamak için okula gidiyor.

"Çocukların önünde tekerlemeler ve okul şarkıları çalıyorum, ama benimle birlikte şarkı söylüyorlar ve bu heyecan verici. Tırnaklarımı parmaklarıma koyup kotoya dokunduğum zamandan gerçekten keyif aldım. Japon müziği Kültürün geleceği için Önce çocuk yetiştirmek önemli. Okulumuza gelen çocuklar bile onlara çok iyi bakacak ve koto oynayacak. "

Gelecek nesile geçme açısından, son yıllarda geleneksel Japon sahne sanatları ve kültürüne dayalı manga ve anime birbiri ardına ortaya çıktı ve çoğunlukla genç nesil arasında popülerlik kazanıyor.Onlar aracılığıyla, geleneksel gösteri sanatları ve kültürüne aşina olurlar, bunlarla ilgilenirler ve bunlarla ilgilenirler.Böyle bir hareket koto'da gerçekleşiyor ve aslında Sochokai'nin müritlerinin eğitmen olduğu kültür merkezi gezisinde, eserin oynanması sırasında karakterlerin sergilediği orijinal kotoya hayran kalıyor. .Görünüşe göre bazı öğrenciler de oynamak istiyor ve bu onların toplum üzerindeki büyük etkisini gösteriyor.Klasik şarkılarla yürüyen Bay Yonekawa, böyle bir umut için "daha çok yap" duruşu olduğunu söylüyor.

"İlginizi çeken girişlerin zamana göre çıkması çok doğal. Japon müziğinin popülasyonunun artacağına minnettarım. Ayrıca iyi bir şarkı olursa doğal olarak kalacaktır. Zamanla Bir "klasik" olur. Ancak, çağdaş şarkılardan girenlerin sonunda klasikleri öğrenip temelleri doğru bir şekilde elde etmelerini umuyorum. Bu, geleneksel Japon kültürünün gelişimine bağlanmanın zor olduğu anlamına mı geliyor? Çok önemli, değil mi? "

写真
"Otawa Festivali"2018 Mart 3 Durumu

Röportajın sonunda, "Bay Yonekawa için" sanat "nedir?" Diye tekrar sorduğumda, Birkaç saniye sessiz kaldıktan sonra, kalbini dikkatle toparlamak için kelimeleri tek tek aldı.

"Benim için sanat ürkütücü ve ağır, kelimeler bulmak zor. Bu, selefimin bana verdiği kutsal ve ciddi bir şey. Her şeyden önce, koto çalarken hayatınızı yaşayabilirsiniz. Hala çalışmaya devam etmek istiyorum. hayatımın geri kalanında sanatta. "

* 1 Edo döneminde bir okul teftişi (kör müzisyen) tarafından teslim edilen Jiuta (shamisen müzik) ve koto şarkılarının ayrılmaz kombinasyonundan türetilen sanat müziği."Şarkı" her enstrümanın müziğinde önemli bir unsurdur ve aynı icracı koto çalmaktan, shamisen çalmaktan ve şarkı söylemekten sorumludur.
* 2 Geleneksel müzik, koto, sankyoku ve shakuhachi'nin yayılmasını teşvik ederek ve üç şarkının her okulu değiş tokuşu yapılarak Japon müzik kültürünün gelişmesine katkıda bulunmak amacıyla çeşitli projeler uygulanacaktır.

profil

Jiuta / Ikuta tarzı müzisyen.Sochokai (Ota Ward) başkanlık ediyor.Japonya Sankyoku Derneği Onursal Başkanı. 1926'da doğdu.Gerçek adı Misao Yonekawa'dır.Eski adı Fumikatsu'dur. 1939'da Tokyo'ya taşındı ve ilk uchideshi oldu. 1954'te ilk öğrencisi Bunshizu tarafından evlat edinildi. Madalyayı 1994 yılında Mor Kurdele ile aldı. 1999'da ikinci nesil Fumiko Yonekawa seçildi. 2000 yılında Kıymetli Taç Nişanı aldı. 2008 yılında, önemli bir somut olmayan kültürel mülk sahibi (yaşayan ulusal hazine) olarak sertifikalandırıldı. 2013'te Japonya Sanat Akademisi Ödülü ve Hediye Ödülü'nü aldı.

Kaynaklar: "Fumiko Yonekawa İnsanları ve Sanatları" Eishi Kikkawa Sochokai ed.

お 問 合 せ

Halkla İlişkiler ve Halkla İlişkiler Bölümü, Kültür ve Sanat Tanıtım Bölümü, Ota Ward Kültür Tanıtım Derneği
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAKS: 03-3750-1150