Metne

Kişisel bilgilerin kullanılması

Bu web sitesi (bundan böyle "bu site" olarak anılacaktır), müşteriler tarafından bu sitenin kullanımını iyileştirmek, erişim geçmişine dayalı reklamcılık yapmak, bu sitenin kullanım durumunu anlamak, vb. Amacıyla tanımlama bilgileri ve etiketler gibi teknolojileri kullanır. . "Kabul Ediyorum" düğmesini veya bu siteyi tıklayarak, çerezlerin yukarıdaki amaçlarla kullanılmasına ve verilerinizi ortaklarımız ve yüklenicilerimizle paylaşmanıza izin vermiş olursunuz.Kişisel bilgilerin işlenmesi ile ilgili olarakOta Ward Kültürel Tanıtım Derneği Gizlilik PolitikasıBakınız.

同意 す る

Halkla ilişkiler / bilgilendirme kağıdı

Ota Ward Kültür Sanat Bilgilendirme Belgesi "ART bee HIVE" cilt 9 + arı!


2022 Ocak 1 tarihinde yayınlandı

9. cilt kış sorunuPDF

Ota Ward Kültür Sanat Bilgilendirme Belgesi "ART bee HIVE", Ota Ward Kültürel Tanıtım Derneği tarafından 2019 sonbaharından itibaren yeni yayınlanan, yerel kültür ve sanatla ilgili bilgileri içeren üç ayda bir yayınlanan bir bilgilendirme belgesidir.
"ARI KOVANI", bir arı kovanı anlamına gelir.
Açık işe alımla toplanan koğuş muhabiri "Mitsubachi Corps" ile birlikte sanatsal bilgiler toplayıp herkese ulaştıracağız!
"+ Arı!" Da, kağıt üzerinde tanıtılamayan bilgileri yayınlayacağız.

Özel makale: Japon kasabası, Daejeon + bee!

Sanat insanı: Kabuki Gidayubushi "Takemoto" Tayu Aoi Tayu Takemoto + arı!

Geleceğe dikkat ETKİNLİK + arı!

Özel makale: Japon kasabası, Daejeon + bee!

Çocukların ilgi alanlarını geleceğe bağlamak istiyorum
"Ota Ward Japonya Dans Federasyonu Başkanı, Seiju Fujikage III, Seiju Fujikage, Başkan Yardımcısı, Seiju Fujikage"
"Bay Yoshiko Yamakawa, Ota Ward Sankyoku Derneği Başkanı (Profesör Koto, Sankyoku, Kokyu)"
"Bay Tsurujuro Fukuhara, Ota Ward Japon Müzik Federasyonu (Japon Müzik Müziği) Başkanı"

Ota Ward kendi geleneksel kültürüne sahiptir ve Japonya'yı temsil eden geleneksel kültürün birçok mirasçısı burada yaşamaktadır.Çeşitli koruma toplulukları ve grupları enerjik olarak aktiftir ve burada yaşayan üç ulusal hazine yaşar.Ayrıca geleneksel kültürün çocuklara aktarılması için toplumda ve okullarda aktif olarak rehberlik yapılmaktadır.Ota Ward, gerçekten geleneksel kültürle dolu bir "Japon kasabası"dır.

Bu nedenle, bu sefer Ota Ward Japon Müzik Federasyonu, Ota Ward Japonya Dans Federasyonu ve Ota Ward Sankyoku Derneği'nin tüm üyelerini Ota Ward'daki geleneksel kültür, özellikle Kabuki şarkıları hakkında konuşmaya davet etmek istiyoruz.


Soldan, Bay Fukuhara, Bay Fujima, Bay Yamakawa, Bay Fujikage
© KAZNIKI

Kız çocukları iyi huyludurDisiplinAnlam uğruna, insanların çoğu bazı dersler yapıyordu.

Her şeyden önce, lütfen bize profilinizi söyleyin.

Fujikage "Benim adım Ota Ward Japonya Dans Federasyonu'nun başkanı olan Seiju Fujikage. Başlangıçta Fujima Monruri adı altında Fujima tarzında aktiftim.9 yılında, üçüncü nesil Seiju Fujikage'nin başı olan Seiju Fujikage'nin adını devraldık.İlk nesil, Seiju Fujikage *, Japon dans tarihinde her zaman görünen bir kişidir, bu yüzden zor bir isim miras almak için mücadele ediyorum. "


Seiju Fujikage (Japonya Dans Federasyonu Başkanı, Ota Ward)
Nagauta "Toba no Koizuka" (Japonya Ulusal Tiyatrosu)

Yamakawa: Benim adım Yoshiko Yamakawa ve Ota Ward Sankyoku Derneği'nin başkanıyım.Aslen Kyoto, Kyoto'daydım.TodokaiNasıl oluyor? 16 yaşında öğretmen olduğumdan beri pratik yapıyorum.46'de karımla Tokyo'ya geldim ve karım Yamada tarzı Iemoto'nun eviydi.Kyoto Todokai, Ikuta tarzıdır.O zamandan beri Yamada stili ve Ikuta stili üzerinde çalışıyorum. "

Fujima "Benim adım Hoho Fujima, Ota Ward'daki Japonya Dans Federasyonu'nun başkan yardımcısı. Eskiden Ota Ward'da Kirisato Kasabası vardı ve ben orada doğdum. Annem de bir usta. Bunu yapıyordum, yani fark ettiğimde bu pozisyondaydım."

Fukuhara "Ben Tsurujuro Fukuhara, Ota Ward Japon Müzik Federasyonu başkanıyım. Evimin büyükbabam, babam ve üçüncü kuşağım için bir müzik eşliğinde olduğu söyleniyor.tamburDevam etti Ve davullar çalınır.Şahsen ben Kabuki performanslarında, Japon dans partilerinde ve konserlerde yer alıyorum. "

Lütfen bize geleneksel gösteri sanatlarıyla karşılaşmanızı anlatın.

Fujikage: "Ben çocukken kızların çoğu sıradan kızlar olsa da mahalledeki bütün kızlar ders çalışıyordu. 6 Haziran'dan başlamanın daha iyi olacağı söylendi ve ben de başladım. 6 yaşındayken 6 Haziran'dan itibaren çeşitli derslerden bir dans seçerek. "

Fujima: "Arkadaşım dans kursuna gidiyor, ben de onu izlemek için takip ettim ve 4 yaşında başladım. Fujima Kanemon okulundan bir öğretmenim var. Evime yakındı. (gülüyor) Eskiden, gün aşırı çok pratik yapardım. O kızın kasabanın her yerine bir furoshiki asacağını hissettim. "

Yamakawa: "Yaklaşık 6 yaşındayken bir tanıdığımın tanıştırması ile koto öğrenmeye başladım. O zamanlar öğretmen Masa Nakazawa'ydı ve orada uygulamaya devam ettim. Lise ikinci sınıftayken, ben koto öğrenmeye başladım. yeterlilik kazandım ve hemen bir sınıf açtım.Üniversiteye girdiğimde öğrenciler vardı ve ilk konser ben üniversiteden mezun olurken aynı zamanda yapıldı.Sonra NHK Japon Müziği Becerileri Eğitimi sınavını geçtim. Tokyo'da dernek ve bir yıl boyunca haftada bir. Kyoto'dan Tokyo'ya gittim, burada Yamakawa Sonomatsu ile bağlantım vardı ve yapmaya devam ediyorum. "


Yoshiko Yamakawa (Ota Ward Sankyoku Derneği Başkanı)
Yoshiko Yamakawa Koto / Sanxian Resitali (Kioi Salonu)

Fukuhara: "Babam bir Japon müziği ustasıydı ve annemin ailesinin evi bir Okiya*ydı, bu yüzden şamisen ve taiko davullarıyla günlük bir ortamda büyüdüm. Çocukken herkes Japon müziği çalardı. Ancak, Okula başladığımda bütün arkadaşlarımın yapmadığını biliyordum, bu yüzden bir kez çalışmayı bıraktım.Bir ablam ve bir ağabeyim olduğu için işi bana bıraktım.Ama sonunda üçüncüyü başaracağım. nesil ve ben hala bugüne kadar geldim. "

Daha çok çocuğa "Japonlar Japonlar, değil mi?" denilmesini istiyorum.

Lütfen bize her birinizin çekiciliğinden bahsedin.

Fujikage "Japon dansının çekiciliği, yurt dışına gittiğinizde ve dünyanın her yerinden dansçılarla konuştuğunuzda, hepinizin "Japon dansı gibi dans başka ülkelerde görülmez" diyorsunuz. Sebebinin her şeyden önce edebi olduğunu söylüyorsunuz. Edebiyatın yüzeysel ve içsel yönlerini bir arada ifade ediyor. Ve teatral, müzikal ve hatta daha sanatsal. Japon dansı gibi bir dansın tüm unsurlarına sahip başka bir ülke olmadığını söyleyerek çekiciliğini bir kez daha teyit ediyorum."

Fujima: "Dans etmeyi seviyorum ve bu noktaya kadar devam ettim, ancak Japon bir kadın olarak Yamato Nadeshiko'nun bir yanını çocuklara bağlamalı mıyım diye merak ediyorum. böyle eğileceğim" ve "tatami odasında oturmayacağım" ama ben size her gün böyle şeyler söylüyorum. Genç Japon kadınların dünyaya "Japon kadınları nedir?" diye göndermelerini istiyorum. Bu bir Japon dansı."


Bay Shoho Fujima (Japonya Dans Federasyonu Başkan Yardımcısı, Ota Ward)
Kiyomoto "Festival" (Japonya Ulusal Tiyatrosu)

Yamakawa: "Şimdi, iki öğretmenin hikayelerini dinliyorum, gerçekten çok etkilendim. Bunu düşünmedim ve sadece hoşuma gitti. Geriye dönüp baktığımda, eğitim grubuna katıldım ve haftada bir Tokyo'ya gittim. oradaydı, Shinkansen'deki skora baksaydım yanımdaki beyefendi benimle konuşurdu ve ben o kadar küçüktüm ki koto hakkındaki düşüncelerimi ona anlattım. bir kelime, ses ve ses.Kalıcı bir ses, sevdiğim şey.Sadece "Batı müziğinden farklı kulağa hoş gelen böyle güzel bir şeyi herkese duyurmak istiyorum" dediğimi hatırlıyorum.Asıl niyetimi unutmadan ziyaret etmeye devam etmek istiyorum. "

Fukuhara: Japon müziğinin daha popüler olacağını düşünmeye başladım ve 2018'de şirketi kurdum.Konserlerimize gelen müşterilerin çoğu temel aşıklar = Japon müziği ve dansı öğreniyor.Ancak genel müşterilerin gelmesi zor. Japon müziği söz konusu olduğunda, ne çaldığınızı, ne söylediğinizi veya ne dans ettiğinizi bilmek genellikle zordur, bu yüzden bir panel veya bir fotoğraftır.Bizim bir slapstick kullanarak açıklarken performans gösterdiğimiz bir konserimiz var. Müzisyenlerin yanı sıra uzun şarkılar, samisen, sushi, biwa gibi diğer türlerden insanları da davet ediyoruz.Geyşaların da katılımıyla Hanayagi dünyasının sahnesinde herkesle birlikte çalmaya çalışıyorum.Son zamanlarda ben de bu tür faaliyetlerde bulunmak."

Lütfen bize her bir grup hakkında bilgi verin.

Fujima "Ota Ward Japonya Dans Federasyonu'nun başlangıcı, oyuncu Sumiko Kurishima* ve Mizuki tarzı Kosen Mizuki'dir. Savaştan önce Matsutake Kamata'yı temsil eden bir oyuncudur. Tam olarak ne olduğunu bilmiyorum çünkü o dönemde malzeme yok. . Ancak Profesör Kurishima'nın muhtemelen 30'lerde yaratıldığını düşünüyorum. Reiwa'nın 3. yılında 37 toplantı yaptık ve sonra Corona nedeniyle yokuz."

Yamakawa "Sankyoku Kyokai 5'da başladı. İlk başta ben dahil yaklaşık 6 veya 100 kişiyle başladık. Herkesin nitelikleri var ve şimdi yaklaşık XNUMX kişimiz var."

Fukuhara "Ota Ward Japon Müziği Federasyonu'nun yaklaşık 50 üyesi var. Nagauta, Kiyomoto, Koto, Ichigenkoto, Biwa gibi çeşitli Japon müziklerini çalan öğretmenlerden oluşuyor. Sanırım 31, bir yıl önceydi. Babam başkandı ve babam öldükten sonra ben başkandım."

Fujima: "Şu anda sadece Dans Federasyonu var. Çift ayaklı hasır ayakkabı kullanamıyorum, bu yüzden Japon Müzik Federasyonu ayaklarımı yıkadı (gülüyor). Şu anda oğlum Japon Müzik Federasyonu'na katılıyor.kiyomotokiyomotoMisaburoYoshisaburoÖyle. "

Daha büyük çocuklar şimdi yaptıkları kadarını yapmadılar.Dersler normaldi.

Ota Ward diğer koğuşlardan daha çok geleneksel gösteri sanatlarıyla mı ilgileniyor?Her koğuşun böyle bir federasyonu olduğunu sanmıyorum.

Yamakawa: "Ota Ward belediye başkanının uyum için çaba sarf ettiğini düşünüyorum."

Fukuhara "Belediye Başkanı Ota Onursal Başkanlık görevini devraldı. Son zamanlarda duymadım ama küçükken kasabada şamanın sesi doğal olarak akıyordu. Mahallede çok Nagauta öğretmeni var. Burada sanırım geçmişte öğrenen çok insan vardı. Her kasabada her zaman bir öğretmen vardı."

Fujima: "Eski çocuklar şimdiki gibi pek yapmıyorlardı. Davul hocası olsaydı davul dersine giderdim, şamisen hocası olsaydı şamisen yapardım ya da koto yapardım. Dersler normaldi."

Lütfen bize okuldaki atölye çalışmaları gibi etkinliklerinizden bahsedin.

Fujikage "Ayda iki kez gittiğim ve pratik yaptığım bir ilkokul var. Ondan sonra altıncı sınıf mezun olunca Japon kültürü üzerine bir ders vermesini istiyorum, bu yüzden onun hakkında konuştum ve bazı pratik beceriler kazandım. sonunda performansı dinleme zamanı. Form okula göre biraz farklı olsa da bazı okullara gidiyorum."

Yamakawa: Ortaokul ve liseye kulüp şeklinde ders vermek için giden üyeler var.O okulun öğrencileri de derneğin konserlerine katılıyor. birinci ve ikinci sınıf öğrencilerini koto'ya alıştırmak. Bu yıl üçüncü yıl."

Fukuhara: "Yaguchi Ortaokulu'nu her ay ziyaret ediyorum. Her zaman yılda bir kez federasyonun resitaline katılıyorum. Son zamanlarda Eğitim, Kültür, Spor, Bilim ve Teknoloji Bakanlığı okul eğitiminde Japon müziğinden bahsetmişti ama öğretmen. Japon müziği öğretemediğim için sık sık sayfaları atladığımı duydum.Bu yüzden şirketimde Japon müziği DVD'si yaptım.Ota Ward'daki 2 ilkokul ve ortaokulda 1 DVD'lik bir set yaptım. 60 okula ücretsiz olarak eğitim materyali olarak kullanıp kullanamayacağımı sordular.Ardından eski bir hikayeden yola çıkarak bir şarkı ve DVD ile "Momotaro"nun hikayesini yaptım.Çocukların canlı dinlemesini istiyorum. verim. "


Tsurujuro Fukuhara (Ota Ward Japon Müzik Federasyonu Başkanı)
Wagoto Japon Müziği Canlı (Nihonbashi Sosyal Eğitim Merkezi)

Otawa Festivali iki yıl aradan sonra ilk kez yüz yüze gerçekleştirilecek, lütfen bu konudaki düşüncelerinizi ve heyecanınızı bizimle paylaşın.

Fujikage "Bu sefer ebeveynlerin ve çocukların katılması için bir plan da var, bu yüzden ebeveynler ve çocukların çocuklarıyla iletişim kurabileceğini veya belki bunu yaparken eğlenebileceğini düşünüyorum."

Fujima: Tabii ki, umarım çocuklar ve ebeveynler kimono giymeyi ve birlikte katlamayı öğrenebilirler, dans etmekten bahsetmiyorum bile."

Yamakawa: "Birkaç kez katıldım ama çocuklar çok ilgileniyor. Aynı çocuklar derslere birçok kez sırayla geliyor. Bu çocuklara "Yakınlarda bir koto öğretmeni. Lütfen bulun ve uygulamaya gidin." dedim. Bu ilgiyi geleceğe bağlamak istiyorum.”

Fukuhara "Otawa Festivali çok değerli bir yer, bu yüzden devam etmenizi istiyorum."

 

* Birinci nesil, Seiju Fujikage: Sekiz yaşında dans etmeyi öğrendi ve 8'te ilk kez Otojiro Kawakami ve Sada Yacco'nun bir oyununda sahne aldı. 1903'te Kafu Nagai ile evlendi, ancak ertesi yıl boşandı. 1914'de Fujikagekai'yi kurdu, birbiri ardına yeni eserler sahneledi ve dans dünyasına yeni bir tarz gönderdi. 1917'da Paris'te sahne aldı ve Nihon-buyo'yu ilk kez Avrupa'ya tanıttı. 1929 Yeni dans Toin Lisesi'ni kurdu. 1931 Mor Kurdele Madalyası, 1960 Kültürel Liyakat Kişisi, 1964 Kıymetli Taç Nişanı.

* Yamakawa Sonomatsu (1909-1984): Yamada stili sokyoku ve besteci. 1930'da Tokyo Kör Okulu'ndan mezun oldu.İlk Hagioka Matsurin'den sokyoku, Chifu Toyose'dan Sanxian, Nao Tanabe'den kompozisyon yöntemi ve Tatsumi Fukuya'dan armoni öğrendi.Mezun olduğu yıl, kendisine Sonomatsu adını verdi ve Koto Shunwakai'yi kurdu. 1950'de 1959. Japon Müziği Yarışması'nda beste dalında birincilik ve Milli Eğitim Bakanı Ödülü'nü kazandı. 1965'da 68. Miyagi Ödülü'nü aldı. 1981 ve XNUMX'de Kültür İşleri Sanat Festivali Ajansı'nın Müzik Bölümü'nde ödüllendirildi. XNUMX Yükselen Güneş Düzeni, Yükselen Güneş Düzeni.

* Okiya: Geyşa ve maiko bulunan bir ev.Lokanta, bekleme alanı, çayevi gibi müşterilerin talebi üzerine geyşa ve geyşa gönderiyoruz.Bazı formlar ve isimler bölgeye göre farklılık gösterir.

* Sumiko Kurishima: Erken yaşlardan itibaren dansı öğrendi. Shochiku Kamata'ya 1921'de katıldı. "Consort Yu"nun başrolünde çıkış yaptı ve bu trajik kadın kahramanla bir yıldız oldu. 1935'te "Ebedi Aşk"ın sonunda emekli olduğunu açıkladı ve ertesi yıl şirketten ayrıldı.Bundan sonra, Kurishima okulunun Mizuki stilinin bir Soke'si olarak kendini Nihon-buyo'ya adadı.

profil

Shizue Fujikage, Ota Ward Japonya Dans Federasyonu Başkanı (Seiju Fujikage III)


Nagauta "Yang Guifei" (Japonya-Çin rekabet performansı)

1940 yılında Tokyo'da doğdu. 1946'da Sakae Ichiyama ile tanıştırıldı. 1953 İlk Midori Nishizaki (Midori Nishizaki) altında okudu. 1959'da Monjuro Fujima'nın yanında çalıştı. 1962 Fujima stili Natori ve Fujima Monruri'yi aldı. 1997 Toin Lisesi'nin Miras III. 2019 Kültür İşleri Ajansı Komiserinin Takdiri.

Ota Ward Japonya Dans Federasyonu Başkan Yardımcısı, Houma Fujima (Honokai Başkanı)


Fanın açıklaması

1947'de Ota Ward'da doğdu. 1951 Fujima Kanemon Okulu Fujima Hakuogi'ye Giriş. 1964'te ustanın adını aldı. 1983 yılında Fujima tarzı mor okula transfer oldu.

Yoshiko Yamakawa, Ota Ward Sankyoku Derneği Başkanı (Profesör Koto, Sankyoku, Kokyu)


Yoshiko Yamakawa Koto / Sanxian Resitali (Kioi Salonu)

1946 doğumlu. 1952 Jiuta, Koto ve Kokyu'yu Makoto Nakazawa'dan (Masa) öğrendi. 1963 Kyoto Todokai Shihan'a terfi etti. 1965 Wakagikai başkanlığında. 1969'da NHK Japon Müzik Becerileri Eğitim Derneği'nin 15. döneminden mezun oldu.Aynı yıl NHK seçmelerini geçti. 1972'de kayınpederi Ensho Yamakawa'dan eğitim aldı ve Yamada tarzı koto müziğinin ustası oldu. 1988'den 2013'e kadar toplam 22 resital gerçekleştirildi. 2001 yılında Ota Ward Sankyoku Derneği'nin başkanı oldu.

Tsurujuro Fukuhara, Ota Ward Japon Müzik Federasyonu (Japon Müzik Müziği) Başkanı


Japon müzik DVD çekimi (Kawasaki Noh tiyatrosu)

1965 doğumlu.Küçük yaşlardan itibaren babası Tsurujiro Fukuhara tarafından Japon müziği öğretildi. 18 yaşından itibaren Kabukiza Tiyatrosu ve Ulusal Tiyatro'da rol aldı. 1988 Ota Ward'da prova salonu açıldı. 1990 İlk Tsurujuro Fukuhara adını aldı. 2018 yılında Wagoto Co., Ltd.'yi kurdu.

Otawa Festivali 2022 Japon-Sıcak ve Huzurlu Öğrenim Binasını Birleştiriyor
Başarı sunumu + Japon müziği ve Japon dansı arasındaki karşılaşma

Tarih ve saat 3 Mart Cumartesi
16:00 başlangıç
場所 Çevrimiçi teslimat
* Detaylar Şubat ayı başında açıklanacak.
görüntüleme ücreti ücretsiz
Organizatör / Sorgu (Kamu yararına vakıf) Ota Ward Kültürel Tanıtım Derneği

詳細 は こ ち ら

Sanat insanı + arı!

Rehberlik, himaye ve destek sayesinde
"Kabuki Gidayubushi" Takemoto "Tayu Aoi Tayu"

Kabuki'nin Gidayu Kyogen* oyununun vazgeçilmezi Takemoto* ve tayu olan Tayu Aoi Takemoto.Uzun yıllar süren çalışmaların ardından 2019 yılında önemli somut olmayan kültürel varlıkların sahibi olan Yaşayan Ulusal Hazine olarak sertifikalandırılmıştır.

Televizyonda yayınlanan Kabuki sahnesini izledim ve bir anda büyülendim.

İki yıl önce önemli bir maddi olmayan kültürel varlık sahibi (yaşayan ulusal hazine) olarak sertifika aldığınız için tebrikler.

"Teşekkürler. Yaşayan Ulusal Hazine söz konusu olduğunda, sadece gösterileri değil, geliştirdiğimiz teknikleri de genç nesle teşvik etmemiz gerekiyor.

İlk etapta Takemoto'nun ne olduğunu söyleyebilir misiniz?Edo döneminde Joruri'nin anlatı sanatı gelişti ve orada Gidayu Takemoto adında bir dahi ortaya çıktı ve konuşma tarzı bir stil haline geldi ve Gidayubushi doğdu.Orada birçok mükemmel oyun yazıldı ve bunların çoğu Kabuki'ye Gidayu Kyogen olarak tanıtıldı.Takemoto'nun o zaman doğduğunu söylemek doğru mu?

"Doğru. Kabuki'de oyuncular var, bu yüzden replikler oyuncular tarafından oynanıyor. En büyük fark, Gidayubushi'nin sadece tayu ve shamisen tarafından oynanabilmesidir. Ancak Takemoto bir Kabuki oyuncusu. En büyük fark Bir süre önce "Gidayu" kelimesi popüler oldu ama ben "Gidayu" kelimesini biliyordum. Ortaokul öğrencisiydi. Gidayu Takemoto bir drama dergisinde "Diamond" yazmıştı.kelimesini kullandım.Aktör tarafından söylenmeden önce, yani sontaku'yu tahmin etmem gerekiyordu. "

Ortaokuldayken, Takemoto'ya çoktan hevesliydim.

"Izu Oshima'da doğup büyüdüm ama çocukluğumdan beri kılıç dövüşünü ve tarihi dramayı çok severdim. Sanırım ilk başta bunun bir uzantısıydı. Televizyonda Kabuki sahnesini izledim. Bir anda büyülendim. Bu yüzden Tokyo'daki akrabalarım beni Kabukiza'ya götürdü. O zaman ortaokul ikinci sınıftaydım."

O zamanlar Takemoto'ya zaten ilgi duyuyordum.

"Daha sonra Gidayu'nun ustası, 'Joruri'yi seviyorsan, Bunraku'ya gelmeliydin' dedi. Kabuki oyuncusu, 'Kabuki'yi seviyorsan, bir aktör olmalıydın' dedi. Ama Takemoto'nun Tayu'suna sevindim. Kabuki-za'ya ilk götürüldüğümde sahnede iyiydim (seyircilerin gözünden).YukaGidayu denilen sabit pozisyona gözlerim çivilenmişti.Joruri ve Kabuki için de durum aynı ama Tayu çok hevesli oynuyor.Bu çok dramatik ve prodüksiyon da ilginç.Mantıklı olmayan bazı şeyler var, ama yine de onlardan etkilendim.

Lider olduğum için çok şanslı olduğumu düşünüyorum

Çok sıradan bir evde doğduğunuzu duydum.Oradan klasik eğlence dünyasına girerken herhangi bir endişe ya da tereddüt yaşadınız mı?

"Bu da benim şansım ama Ulusal Tiyatro'da Takemoto'nun insan kaynaklarını eğitmek için bir eğitim sistemi başlatmanın zamanı geldi. Gazetede işe alım ilanını gördüm. Önce Kabuki oyuncuları. Başladı ama Takemoto'yu yetiştirmek üzereydim. Aslında hemen Tokyo'ya gidip stajyer olmak istiyordum ama ailemin liseye gitmesini istiyorum.Liseye kadar zamanımı Oshima'da geçirdim.Mezun olduktan sonra üçüncü okula transfer oldum. eğitim yılı Okul tarzı bir eğitim merkezi olduğu için sıradan evlerden klasik sahne sanatları dünyasına girmenin zor olduğunu hissediyorum. Girmedim. O zaman Meiji ve Taisho döneminde doğmuş öğretmenler Hâlâ hayattaydım, bu yüzden lider olduğum için çok şanslı olduğumu düşünüyorum."

Aslında, Tayu Aoi ondan çok uzaktaydı.

"Ben 35'da doğdum ama benim kıdemlim 13'da doğdu. Annemle aynı yaştaydım. Takemoto bu dünyaya girme sıralamasındaydı ve bu hep böyleydi. Değişmez. Elbette yapabileceğiniz işler farklı ama alt kart, ikinci ve rakugo gibi gerçek hit gibi bir sınıf yok mesela.

Yaşayan Ulusal Hazine olarak sertifika almış olsanız bile bu değişmez.

"Evet. Mesela soyunma odasında oturma düzeni değişmedi. Huzurlu.


Ⓒ KAZNIKI

Tayu Aoi'nin erken bir aşamadan itibaren aktif olduğu izlenimine sahibim.

"Sanırım şanslı olduğum yer orası. Her şeyden önce, Bay Ichikawa Ennosuke, XNUMX. nesil Ichikawa Ennosuke döneminde Kyogen'i çokça canlandırdı. Beni XNUMX. nesle atadı. Bay Utaemon Nakamura, Gidayu'nun bir başyapıtını oynadığında Kyogen, bazen beni aday gösteriyor ve şimdiki nesil olan Bay Yoshiemon Nakamura benimle sık sık konuşuyor.

Üçüncü nesil Ichikawa Ennosuke'den bahsetmişken, Süper Kabuki'yi yaratan Kabuki'nin devrimci çocuğu olduğu söylenirdi ve Kabuki-san, savaş sonrası dönemde Kabuki bakımının ana akımını temsil eden bir kadındı.Muhafazakar ana akımın ve inovasyonun iki uç noktasındaki aktörlerin bize güvenmiş olmasının şaşırtıcı olduğunu düşünüyorum.Ayrıca, şimdiki nesilden Bay Kichiemon'un bir program seçerken yapımcıya "Aoi'nin programını kontrol edin" dediğini duydum.

"Kabui selamlarında 'Yönlendirme, himaye ve destek armağanıyla' diyen yaygın bir ifade vardır ve sanırım bunların hepsiyle kutsanmıştım. Atalarımın harika rehberliği. Onu alabildim, ve başrol oyuncusuna gösteriş, yani duyurması için bir yer verdi.Sonuç olarak herkesin desteğini alabildim.Gerçekten minnettarım.Onsuz hiçbir şey yapılamaz gibi hissediyorum.

Tayu Aoi gibi birinin istediğini yapması her zaman mümkün değil mi?

"Elbette. Örneğin, Gidayu Kyogen'de "Igagoe Dochu Soroku" adlı "Okazaki" adlı bir sahne var. Nihayet yedi yıl önce, Bay Kichiemon'un 7'te sahneye koyacağı zaman gerçekleşti. 2014 yıl aradan sonra ilk performanstı. Orada konuşabildiğim için mutluydum.

Geri hareketle ileriye doğru hareket edin.Bu duyguyla çok çalışmak isterim

Yaşayan bir milli hazine olarak genç nesilleri yetiştirmek büyük bir mesele olacak ama buna ne dersiniz?

"İcracı olarak gelişmeye devam edeceğim. Sonra genç kuşağa rehberlik edeceğim. Gelecek vadeden gençlerin stajyer olmasını dört gözle bekliyorum. Onları yetiştirmem gerekiyor. Hepsinin gerekli olduğunu düşünüyorum. Değil. kolay ama bir japon dans ustası şunu demiş avrupa'ya gittiğimde bale dansçıları, antrenörler ve koreograflar birbirinden bağımsızdır ama japon gösteri sanatları her şeyi kendi başına yapmak zorundadır. gösteri, talimat ve yaratım bunların hepsidir. bir kişi tarafından gerekli, ancak hepsi için uygundurlar.Kılıçlı birini bulmak nadirdir.Yaratılışı doğru kişiye bırakacağım ve diğer genç nesiller için bir koç ve oyuncu olarak becerilerimi geliştirmek istiyorum. . İlerlemek. Bu duyguyla çok çalışmak istiyorum.

En büyük oğlunuz Kiyomoto'nun tayu'su oldu.

"Sanırım karım Japon dansı öğrendiği için sık sık çeşitli Japon müzikleri dinledi. Bu yüzden Kiyomoto'yu seçtim. Takemoto'yu düşünmedim. Beğenmezsen devam edemeyeceğin bir dünya. Her neyse. , En sevdiğin dünyayı bulduğuna sevindim ve üç aile üyesi için de ortak bir konu olduğu için mutluyum.

Ota Ward, Tokaido'dan geçiyor, bu yüzden tarihsel olarak ilginç birçok yer var.

Ota Ward hakkında bir şey sormak istiyorum. Yirmili yaşlarından beri yaşadığını duydum.

"22 yaşında evlendiğimde Tokyo Metropolitan Konut Tedarik Şirketi'nin yeni bir mülküne başvurdum ve bir ödül kazandım. Bu yüzden Omorihigashi'de yaşamaya başladım. Orada 25 yıl yaşadıktan sonra bir daire satın aldım. Şimdi oradayım Karımın dans ustası yakında, bu yüzden uzun zamandır Ota'da ikamet ediyorum ve buradan ayrılmamam gerektiğini düşünüyorum.

Favori bir yerin var mı?

"Bir yuvada yaşamaya devam ettiğimde, sabahın erken saatlerinde yürüyüşe çıkabilsem bile etrafta dolaşmaya başladım. Ota Ward'ın tarihsel olarak ilginç noktaları var çünkü Tokaido içinden geçiyor. Çok fazla yükseklik farkı var. yürümesi eğlenceli.Yolda Kawasaki'ye yürüdüm.Keikyu treniyle geri döndüm (gülüyor).Iwai Shrine'ı sık sık ziyaret ederim.Evime yakın ve XNUMX'inde arkadaşlarımla seni ziyaret edeceğim.

Otuzlu yaşlarımdan beri görüyorum, ama hiç değişmedi.Daha genç.

"Çok şükür ki test bana 100 kişiden sadece 3'ü kadar iyi bir sayı verdi. 20. yaş günüme geldim ama sayısal olarak XNUMX'li yaşlarımda olduğu söylendi. Ailem bana sağlıklı bir vücut verdi. Şey, sert bir aşama yapıp düşmemeye dikkat etmek istiyorum.

Son olarak Ota Ward sakinlerine bir mesaj verebilir misiniz?

"Gelecekte dünya nasıl olacak bilmiyorum ama bence yaşadığım bölgeye değer vermem ülkeye ve dolayısıyla yeryüzüne değer vermemi sağlıyor ve her geçen gün kibarca yaşamak istiyorum.

--Teşekkürler.

Cümle: Yukiko Yaguchi

 

* Gidayu Kyogen: Aslen Ningyo Joruri için yazılmış ve daha sonra Kabuki'ye dönüştürülmüş bir eser.Karakterlerin replikleri oyuncunun kendisi tarafından konuşuluyor ve durum açıklamasının diğer kısmının çoğu Takemoto tarafından işleniyor.

* Takemoto: Gidayu Kyogen'in performansının anlatımından bahsediyor.Sahnenin üstündeki katta, hikayeden sorumlu olan Tayu ve shamisen oyuncusu yan yana oynuyorlar.

profil

Ⓒ KAZNIKI

1960 doğumlu. 1976'da dişi Gidayu'nun tayu'su Takemoto Koshimichi ile tanıştı. 1979'da ilk Takemoto Ogitayu, Ogitayu'nun eski adı olan Tayu Aoi Takemoto'nun ikinci nesil olmasına izin verdi ve ilk aşama Ulusal Tiyatro "Kanadehon Chushokuzo"nun beşinci aşamasında yapıldı. 1980 yılında Japonya Ulusal Tiyatrosu'nda üçüncü Takemoto eğitimini tamamladı.Takemoto'ya üye oldu.O zamandan beri, ilk Takemoto Ogitayu, ilk Takemoto Fujitayu, ilk Toyosawa Ayumi, ilk Tsuruzawa Eiji, ilk Toyosawa Shigematsu ve Bunraku'nun 2019. Takemoto Gendayu'su altında çalıştı. XNUMX yılında önemli bir somut olmayan kültür varlığı sahibi (bireysel atama) olarak sertifikalandırılacaktır.

Kursiyer alımı

Japonya Sanat Konseyi (Japonya Ulusal Tiyatrosu), Kabuki oyuncuları, Takemoto, Narumono, Nagauta ve Daikagura için stajyerler arıyor.Ayrıntılar için lütfen Japonya Sanat Konseyi'nin web sitesini kontrol edin.

<< Resmi Ana Sayfa >> Japonya Sanat Konseyidiğer pencere

Geleceğe dikkat ETKİNLİK + arı!

Gelecek dikkat ETKİNLİK TAKVİMİ Mart-Nisan 2022

Dikkat OLAY bilgileri, yeni koronavirüs enfeksiyonlarının yayılmasını önlemek için gelecekte iptal edilebilir veya ertelenebilir.
En son bilgiler için lütfen her bir kişiyi kontrol edin.

Özel sergi "Kiyomei Bunko-Zamanla miras kalan şeyler"

Çalışma resmi
"Katsu Iyoko'nun kendi kavrulmuş örneğinden" (Ota Ward Katsu Kaishu Anıt Müzesi koleksiyonu)

Tarih ve saat 12 Aralık (Cuma) - 17 Mart (Pazar) 2022
10:00-18:00 (17:30'ya kadar giriş)
Normal tatil: Pazartesi (veya ulusal tatil ise ertesi gün)
場所 Ota Ward Katsumi Tekne Anıt Salonu
(2-3-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tokyo)
Ücret Yetişkinler 300 yen, çocuklar 100 yen, 65 yaş ve üstü 240 yen vb.
Organizatör / Sorgu Ota Ward Katsumi Tekne Anıt Salonu

詳細 は こ ち ら

OTA Sanat Projesi "Machinie Wokaku" XNUMX.

Çalışma resmi
Tomohiro Kato << Demir Çay Odası Tetsutei >> 2013
Ⓒ Taro Okamoto Sanat Müzesi, Kawasaki

Tarih ve saat 2 Şubat (Cts) -26 Mart (Cts)
11: 00-16: 30
Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi, Pazar (rezervasyonlarda önceliklidir)
場所 KAMBUR
(7-61-13 Nishikamata, Ota-ku, Tokyo 1F)
Ücret Ücretsiz * Sadece çay etkinlikleri için ödenir.Ayrıntılı bilgi Şubat başında açıklanacak
Organizatör / Sorgu (Kamu yararına vakıf) Ota Koğuşu Kültürel Tanıtım Derneği Kültür Sanatlarını Tanıtma Bölümü

詳細 は こ ち ら

お 問 合 せ

Halkla İlişkiler ve Halkla İlişkiler Bölümü, Kültür ve Sanat Tanıtım Bölümü, Ota Ward Kültür Tanıtım Derneği