Metne

Kişisel bilgilerin kullanılması

Bu web sitesi (bundan böyle "bu site" olarak anılacaktır), müşteriler tarafından bu sitenin kullanımını iyileştirmek, erişim geçmişine dayalı reklamcılık yapmak, bu sitenin kullanım durumunu anlamak, vb. Amacıyla tanımlama bilgileri ve etiketler gibi teknolojileri kullanır. . "Kabul Ediyorum" düğmesini veya bu siteyi tıklayarak, çerezlerin yukarıdaki amaçlarla kullanılmasına ve verilerinizi ortaklarımız ve yüklenicilerimizle paylaşmanıza izin vermiş olursunuz.Kişisel bilgilerin işlenmesi ile ilgili olarakOta Ward Kültürel Tanıtım Derneği Gizlilik PolitikasıBakınız.

同意 す る

Halkla ilişkiler / bilgilendirme kağıdı

Ota Ward Kültür Sanat Bilgilendirme Belgesi "ART bee HIVE" cilt 10 + arı!


2021 Ocak 4 tarihinde yayınlandı

cilt 10 Bahar sayısıPDF

Ota Ward Kültür Sanat Bilgilendirme Belgesi "ART bee HIVE", Ota Ward Kültürel Tanıtım Derneği tarafından 2019 sonbaharından itibaren yeni yayınlanan, yerel kültür ve sanatla ilgili bilgileri içeren üç ayda bir yayınlanan bir bilgilendirme belgesidir.
"ARI KOVANI", bir arı kovanı anlamına gelir.
Açık işe alımla toplanan koğuş muhabiri "Mitsubachi Corps" ile birlikte sanatsal bilgiler toplayıp herkese ulaştıracağız!
"+ Arı!" Da, kağıt üzerinde tanıtılamayan bilgileri yayınlayacağız.

Sanat insanı: Mobilya ve aletler Kapalı Tarih Derneği Başkanı / Tescilli Maddi Kültür Varlığı Kazuko Koizumi, Showa Yaşayan Müze Müdürü + arı!

Shotengai x Art: "Tohum Köyünde Tül Yeşili" + arı çayının tadını çıkarabileceğiniz bir resimli kitap dükkanı!

Geleceğe dikkat ETKİNLİK + arı!

Sanat insanı + arı!

Mobilya, Japonya'da kültürel varlık veya sanat eseri olarak kabul edilmiyor
"Mobilya Araçları Kapalı Tarih Derneği Başkanı / Tescilli Maddi Kültürel Varlıklar Showa Yaşayan Müze Müdürü Kazuko Koizumi"

Sıradan insanların 26 yılında inşa ettikleri evlerini ev eşyalarıyla birlikte koruyan ve açan Showa Yaşayan Müze.Yönetmen Kazuko Koizumi, aynı zamanda Japonya'yı temsil eden ve Japon Mobilya ve Alet İç Tarihi Derneği'nin başkanı olarak görev yapan Japon mobilya iç tasarımı ve yaşam tarihi tarihinde bir araştırmacıdır.Savaş sonrası dönemin kargaşasında, Sendai sandığı ile karşılaşma, Japon mobilya araştırmalarının yolunu açtı.

Eski günlerde her bölgeye göre benzersiz mobilyalar yapılırdı.

Joshibi Sanat ve Tasarım Üniversitesi'nde Batı resmi eğitimi aldıktan sonra bir mobilya tasarım şirketi kurduğunuzu duydum.

"34'du. Başkan ve ben olmak üzere üç kişiden oluşan küçük bir şirket ve ben tasarladım. Ben de muhasebe ve tasarım yaptım. O zamanlar mobilya seviyesi genellikle çok düşüktü. Kıyafetler Ten renginde bile, Flash strüktür denilen ahşap çerçevenin her iki yanında kaplama tahtaları olan mobilyalar popülerdi. Savaşta her şey yakıldığı ve hiçbir şey kalmadığı için kalitesi ne olursa olsun her şey yolunda. Bir şeyler yapılabilir mi diye merak ediyordum."

Lütfen bize Sendai sandıkları ve Japon mobilyaları ile karşılaşmanızdan bahsedin.

"O zamanlar Komaba'daki Japon Halk El Sanatları Müzesi'ne* gittim. Küçüklüğümden beri zaman zaman Halk El Sanatları Müzesi'ne giderim. Pirinç kraker yerken benimle konuştu. İşe gittiğimde mobilya konusunda küratör bana Sendai'nin ilginç mobilyalar yaptığını söyledi.
Ben de Sendai'ye gittim.Sabah Sendai'ye vardım ve mobilya mağazalarının sıralandığı sokağa gittim, ancak tüm dükkanlar sadece Batılı çekmeceli sandıklarla kaplıydı.Böyle farklı bir şey olduğu için hayal kırıklığına uğradım ve aniden arkaya baktığımda eski bir şeyi tamir eden biri vardı.Bana hala eski moda Sendai sandıkları yaptığını söylemesini istedim ve hemen sordum.Ziyaret ettiğimde, Tokyo'dan genç bir kızın gelmesine şaşırdım ve yaşlı kocam bana çeşitli eski hikayeler anlattı.Kırsal alanda geleneksel işler yapan insanların sıcaklığından ya da içtenlikle çalışan insanların insanlığından çok etkilendim. "

Geriye pek çok usta kaldı.

"Ev, Meiji döneminden beri Sendai sandıkları ihraç ediyordu, bu yüzden Sendai sandıkları yurtdışında biliniyordu. Yabancıların sevdiği bir tasarımdı. Savaştan sonra askerler Sendai'ye geldiğinde. Ancak Sendai sandıklarına talep vardı. , ve onları yapmaya devam ettim.Sadece Sendai'de değil eski günlerde farklı bölgelerde benzersiz sandıklar yapılırdı ama Showa döneminde Tokyo sandıklarına standardize edildiler. , Sendai sandıkları dışında ortadan kalktı. "


Shiogama Şehrindeki iç mekan tasarımı Ogiwara Miso Soya Sosu Mağazası haline gelen Sendai sandığı (ortada)
Kazuko Koizumi Yaşam Tarihi Enstitüsü'nün izniyle

Kimse mobilya tarihini incelemiyordu.Hepsi kendi kendine öğretilir.

Ardından Tokyo Üniversitesi Mühendislik Fakültesi Mimarlık Bölümü'nde araştırma öğrencisi oldum.Tetikleyici neydi?

"Mobilya dükkânı olarak çalışırken mobilya tarihi okuyordum. İlk yayınladığım kitap 34 yaşında "Modern Konut Tarihi" (Yuzankaku Yayıncılık 1969) oldu. Diğer hocalar Konutla ilgili yazdım ve mobilya hakkında yazdım. Danışmanı Prof. Tokyo Üniversitesi'nde mimarlık tarihi bölümünden Hirotaro Ota. Mimarlık tarihi araştırma öğrencisi oldum. "

Üniversiteye gitmeden önce araştırma yaptınız ve bir kitap yayınladınız, değil mi?

"Evet. Bu yüzden ciddi olarak araştırmaya başladım. Mobilya tarihi araştırmaları gelişmemiş bir alan olduğu için mimarlık tarihi araştırma yöntemini kullandım ve araştırmama el yordamıyla devam ettim. Kendi kendimi yetiştirdim. Başladığımda Kendimi araştırırken, birbiri ardına tamamen ilgilenmedim. "

Kimse mobilyayla ilgilenmedi.Kültürel değerini bilmiyordum.

Sanat olarak mobilyadan bahseder misiniz?

"Mobilyanın hem pratik hem de sanatsal yönleri vardır. Bazı mobilyalar pratiktir, diğerleri ise sanat eseri olarak güzel ve kültürel olarak değerlidir. Ancak mobilya Japonya'da kültürel bir varlıktır. Değeri tanınmaz. Daitokuji'de * Ryukoin olarak adlandırılır. Kyoto.塔頭tatlıが あ り ま す.gizli inzivamitanÇay odası ve Tenmoku çay kasesi gibi birçok ulusal hazineyi barındıran bir tapınaktır.Basit, güzel, yüksek teknolojili bir masa vardı.kurucununKogetsu SotoiYengeç Burcu(1574-1643) tarafından kullanılan bir yazı masasıdır.Bu kişi, Sen no Rikyu ve Imai Sokyu ile birlikte bir çay ustası olan Tsuda Sōgyū'nin oğludur.Masaya baktığımda, bunun Rikyu tarafından tasarlanmış bir morus alba masası olduğunu gördüm.Ulusal önemli bir kültür varlığı olarak nitelendirilebilecek bir masadır.Ryukoin, birçok ulusal hazineye sahip ünlü bir tapınaktır ve Kültür İşleri Dairesi'nden insanlar tarafından ziyaret edilir, ancak hiç kimse mobilyalara dikkat etmediği için bilinmemektedir veya değerlendirilmemektedir. "


Rikyu Morus alba masası, yaşayan bir ulusal hazine olan Kenji Suda tarafından restore edildi
Kazuko Koizumi Yaşam Tarihi Enstitüsü'nün izniyle

Bir kurucunun eseri olarak değer veriyorum ama bunun bir sanat eseri ya da kültürel bir varlık olduğunu düşünmedim.

"Bunun gibi pek çok örnek var. Öğrenmek için Kyoto'daki Manshuin*'e gittiğimde hikaye bu. Katsura İmparatorluk Köşkü'nün prensi olan Prens Hachijo Tomohito'nun ikinci prensinin Edo döneminde kurulduğu bir tapınak. Erken dönem Sukiya tarzı Shoin-zukuri mimarisi Shoin-zukuri efendinin sarayıdır, Sukiya-zukuri çay salonudur ve bunlardan biri Katsura İmparatorluk Köşkü'dür.
Manshuin koridorunun köşesinde tozlu bir raf vardı.Biraz ilginç bir raf, bu yüzden bir bez ödünç aldım ve sildim.Mimari olarak Sukiya-zukuri Shoin tarafından yapılmış bir raftı.O zamana kadar aristokratların mobilyaları cila cila işi gibi Shoin-zukuri tarzıydı.Üst çantanın kepeği için軟錦ZenkinBrokar bir kenarım vardı.Aynı zamanda Shoin-zukuri'dir.Öte yandan, raflar sukiya tarzındaydı ve çıplak ahşap yüzeye sahipti.Sukiya tarzı Shoin tarafından yapılmış bir raftır.Üstelik en eski ve kimin kullandığını bildiğiniz uzun bir geçmişe sahip değerli bir raftır.Ama kimse bunun farkında değildi.Bu haliyle mobilya, bir kültür varlığı veya sanat eseri olarak tanınmamaktadır. "Japon Sanatı Japon Mobilyaları" (Shogakukan 1977) ile röportaj yapıyordum. "


Manshuin Monzeki Rafı
Kazuko Koizumi Yaşam Tarihi Enstitüsü'nün izniyle

Herkes bunun farkındaydı.

"Japon mobilyası klasik tarz, Karamono tarzı, sukiya tarzı, halk sanatı tarzı ve modern sanatçının eseridir. Klasik tarz, daha önce bahsettiğim gibi lake zanaatlardır.蒔絵maki·漆絵Urushie·螺鈿radenvb. uygulanabilir.İmparator ve aristokratlar gibi yüksek rütbeli insanlar tarafından kullanılan mobilyalar.Karamono stili, Çin tasarımı ile gül ağacı ve abanoz kullanır.Sukiya stili, çay seremonisi ile gelişen kabuğu kullanır.指物Marangozlukmobilyasıdır.Halk sanatı tarzı, Edo döneminden Meiji dönemine kadar insanlar arasında gelişen basit bir tasarım ve bitiştir.Modern sanatçıların eserleri, Meiji döneminden beri ahşap zanaat sanatçılarına aittir.O zamana kadar mobilya ustaları tarafından yapılmış ve yazar olmak yerine modern zamanlarda yazar olmuştur.Mobilya birçok farklı zaman ve türde gelir ve çok ilginçtir. "

Japon mobilyaları, öğretmen onu inceleyene kadar tarihsel olarak incelenmemiş miydi?

"Evet. Kimse ciddiyetle yapmıyordu. O yüzden Yoshinogari Tarihi Parkı'nı yaptığımda binada mimarlık tarihi olan kişiler vardı ama iç mekanını kimse bilmiyordu, ben de odayı restore ettim. Kimse yapmıyor. çok mobilya ve iç mekan tarihi.
Çalışmamın bir diğer büyük kısmı da modern Batı tarzı mobilya araştırmaları ve buna dayalı restorasyon ve restorasyon. "

Mobilya tamir edilmeden terk edildi.

Öğretmen ayrıca ülke çapında önemli bir kültür varlığı olarak belirlenen Batı tarzı binalardaki mobilyaların restorasyonu üzerinde çalışıyor.

Arisugawa TakehitoArisugawa hiçbir Miyatakehitoİlki, Majesteleri Tenkyokaku'nun villasındaki mobilyaların restorasyonu.56'di (Showa 1981).Doğal olarak, önemli kültür varlıklarının mimarisinde çeşitli eski mobilyalar kalır.Ancak Kültür İşleri Dairesi mobilyayı kültür varlığı olarak tanımlamamaktadır.Bu nedenle bina tamir edildiğinde mobilyalar atılır.Restorasyon sırasında, Fukushima Eyaleti valisi, Tenkyokaku'nun Bay Matsudaira olduğunu ve Arisugawanomiya'nın bir akrabası olduğunu söyledi.Bu yüzden Tenkyokaku akrabalarının evi gibiydi ve mobilyalar valinin doğrudan kontrolü altında restore edildi ve restore edildi.Tüm mobilyalarla oda canlı ve güzel hale geldi.Sonuç olarak, ülke çapında önemli kültür varlıklarının mobilyaları da restore edilmiş ve onarılmıştır.Ota Ward civarında, bahçe müzesi haline gelen eski Asaka Sarayı'nın mobilyaları restore ediliyor.Yoshinogari'den eski Asaka Sarayı konutuna kadar, bunu yapmam gerekiyor. "


Eski Asaka Sarayı Restorasyon Mobilyaları
Kazuko Koizumi Yaşam Tarihi Enstitüsü'nün izniyle

Lütfen bize gelecekteki faaliyetlerinizden bahsedin.

"Artık Kore mobilyalarının tarihini yazıyorum. Yakında yazmayı planlıyorum. Ve gerçekten yazmak istediğim başka bir şey daha var. Araştırmamın doruk noktası olacak iki kitap yayınlamak istiyorum."

Başka bir kitabın içeriği nedir?

"Henüz söyleyemem (gülüyor)."

 

* Japon Halk El Sanatları Müzesi: 1926 yılında düşünür Yanagi Soetsu ve diğerleri tarafından "Mingei" adı verilen yeni güzellik kavramını yaygınlaştırmayı ve "güzelliği yaşanır kılmayı" amaçlayan Mingei hareketinin temeli olarak planlanmıştır. 1936, yardımla.Yanagi'nin estetik gözüyle toplanan seramik, boyalı ve dokuma ürünler, ahşap cila ürünleri, tablolar, metal işleri, duvar ürünleri ve örgülü ürünler gibi Japonya ve diğer ülkelerden yaklaşık 17000 yeni ve eski el sanatları depolanıyor.

* Muneyoshi Yanagi: Japonya'nın önde gelen düşünürlerinden. 1889'da şimdiki Minato-ku, Tokyo'da doğdu.Kore seramiklerinin güzelliği karşısında büyülenen Yanagi, Kore halkına saygılarını sunarken, bilinmeyen zanaatkarlar tarafından yapılan insanların gündelik eşyalarının güzelliğine gözlerini açtı.Daha sonra, Japonya'nın her yerinden el sanatlarını araştırıp toplarken, 1925'te halk zanaatlarının güzelliğini kutlamak için "Mingei" için yeni bir kelime icat etti ve ciddi bir şekilde Mingei hareketini başlattı. 1936'da Japon Halk El Sanatları Müzesi açıldığında ilk yönetmen oldu. 1957'de Kültürel Liyakat Kişisi seçildi. 1961'de 72 yıl öldü.

* Daitokuji Tapınağı: 1315'te kuruldu.Onin Savaşı tarafından harap edildi, ancak Ikkyu Sojun iyileşti.Hideyoshi Toyotomi, Nobunaga Oda'nın cenazesini düzenledi.

* Tatchu: Öğrencilerin erdemi özledikleri ve Odera'nın baş rahibinin ölümünden sonra mezarın yanına kurdukları küçük bir enstitü.Büyük bir tapınağın arazisinde küçük bir tapınak.

* Manshuin: Enryaku döneminde (728-806) Hiei'de Budist rahibin kurucusu Saicho tarafından yaptırılmıştır.Meireki'nin (2) 1656. yılında, Katsura Imperial Villa'nın kurucusu Prens Hachijo Tomohito tapınağa girdi ve şimdiki yerine taşındı.

* Tenkyokaku: Inawashiro Gölü yakınlarında, Majesteleri Prens Arisugawa Takehito için bir villa olarak inşa edilmiş Batı tarzı bir bina.Rönesans tasarımına sahip binanın içi Meiji döneminin kokusunu taşıyor.

 

profil


Kazuko Koizumi "Showa Living Museum"da
Ⓒ KAZNIKI

1933'te Tokyo'da doğdu.Mühendislik Doktoru, Mobilya ve Aletler İç Tarih Derneği Başkanı ve kayıtlı bir somut kültürel varlık olan Showa Yaşayan Müze Müdürü.Japon mobilya iç tasarım tarihi ve yaşam tarihi araştırmacısı. "İç Mekan ve Mobilya Tarihi" (Chuokoron-sha) ve "TRADITIONAL JAPON MOBİLYA" (Kodansha International) gibi çok sayıda kitap yazmıştır.Kyoto Kadın Üniversitesi'nde eski profesör.

Showa Yaşayan Müze
  • Konum / 2-26-19 Minamikugahara, Ota-ku, Tokyo
  • Erişim / Tokyu Ikegami Hattı üzerindeki "Kugahara İstasyonu"ndan yürüyerek 8 dakika.Tokyu Tamagawa Hattı üzerindeki "Shimomaruko İstasyonu"na 8 dakika yürüme mesafesinde
  • Çalışma saatleri / 10: 00-17: 00
  • Açılış günleri / Cuma, Cumartesi, Pazar ve tatil günleri
  • Telefon / 03-3750-1808

ホ ー ム ペ ー ジdiğer pencere

Alışveriş caddesi x sanat + arı!

İnsanları ve kitapları dikkatlice birbirine bağlamak istiyorum
Çay keyfi yapabileceğiniz bir resimli kitapçıTEALdeniz mavisi YEŞİLグ リ ー ン in Tohumtohum köyKöy
Dükkan sahibi: Yumiko Tanemura

Musashi Nitta İstasyonu'ndan Kanpachi Dori'yi geçin ve anaokulu kapısından sağa dönün, beyaz duvarda tahta tabelalı bir dükkan göreceksiniz.Çayın tadını çıkarabileceğiniz bir resimli kitap dükkanı "Tohum Köyünde TEAL GREEN".Arkası kahvehane ve çocuklarla bile rahatlayabileceğiniz bir alan.

Bir yerleşim bölgesinde bir kitapçının konumundan en iyi şekilde yararlanmak istiyorum.

Başlamana ne sebep oldu?

"Kugahara'nın Kugahara Sakaekai'sinde (Minamikugahara) ilk turkuaz yeşili vardı. Çok güzel bir resimli kitap dükkanıydı, o yüzden müşteri olarak oraya giderdim. Öyleydi.
Ocak 2005'te mağazanın kapanacağını duyduğumda, bu kadar çekici bir mağazanın yerel bölgeden kaybolmasını gerçekten çok özledim.Çocuk yetiştirme işim yerleştikten sonra ikinci hayatımla ne yapacağımı merak ediyordum, bu yüzden evimi yeniden şekillendirmek için bir yıl harcadım ve 1 Mart 1'da buraya taşındım. "

Lütfen bana dükkanın adının kökenini söyleyin.

"Ad önceki sahibi tarafından verilmiş. Teal yeşil, deniz mavisinin erkek kafasındaki koyu turkuaz anlamına gelir. Eski sahibi bir tasarımcıydı. Geleneksel Japon renklerinden. Görünüşe göre bu ismi ondan seçmiş.
Inseed Köyü benim adım Tanemura'dan.Tyr-Teal, Kugahara'dan uçtu ve Chidori'ye indi.Ve tohum köyü = Tanemura'nın evine varış hikayesi, yenileme açılışı sırasında önceki dükkan sahibi tarafından yapıldı. "

İlgilendiğiniz kitaplardan bahseder misiniz?

"Japonya'dan ve yurtdışından yaklaşık 5 resimli kitabımız ve çocuk kitabımız var. Ayrıca yazarlar için kartpostallarımız ve mektup setlerimiz var. Bir mektup yazmanızı istiyorum. Sonuçta el yazısı mektuplar güzel. . "

Lütfen bize mağazanın konseptini ve özelliklerini söyleyin.

"Bir yerleşim bölgesinde bir kitapçının konumundan en iyi şekilde yararlanmak istiyorum. Bu mağazaya özgü sıcacık bir etkinlik düzenleyerek müşterilerin kitap dünyasına daha yakın hissetmelerini istiyorum.


Dükkan sahibi: Yumiko Tanemura
Ⓒ KAZNIKI

Çeşitli yaşam deneyimleri olan bir yetişkin olduğu için özünü kavramanın mümkün olduğunu düşünüyorum.

Kitap dünyasının büyüsü nedir?

"Gençliğimden beri endişelendiğimde kitaptaki sözleri aştığımı hissediyorum. Büyükler kadar çocukların da bu tür kelimelere rastlamasını istiyorum. Bırakın çocuklar, çocuklar ve büyükler de çeşitli deneyimler yaşıyorlar. Yapabiliyorum' Hepsini yapma o yüzden kitaptaki hayal gücünüzü daha çok deneyimlemek için kullanmanızı istiyorum. Zengin bir hayat yaşamanızı istiyorum."

Hem yetişkinlerin hem de çocukların okumasını ister misiniz?

"Çeşitli yaşam deneyimleri olan yetişkinlerin bunun özünü daha derinden kavrayabileceklerini düşünüyorum. Çoğu zaman yetişkinlerin çocukken fark etmedikleri şeyleri fark ettikleri bir durumdur. Kitaplar sınırlı kelimelerdir. İçinde yazıldığı için, ben bir yetişkin olarak o kelimenin ardındaki dünyayı daha çok hissedeceğinizi düşünün.
Teal Green ayrıca genel halk için bir kitap kulübüne sahiptir.Yetişkinlerin erkek çocukların kütüphanesini okuyup izlenimlerini paylaştığı bir toplantıdır. "Çocukken okuduğumda, karakterin ne yapacağını bilmeyen korkutucu bir insan gibi görünüyordu ama bir yetişkin olarak okuduğumda, o kişinin bunu yapması için bir sebep olduğunu görebiliyorum.Hissettiğim yol, çocukluğumdan oldukça farklıydı. Aynı kitabı hayatında birçok kez okursan, farklı bir şey göreceğini düşündüm. "

Umarım insanlar resimli kitap dünyasının eğlenceli olduğunu anlarlar.

Çocuklar hayal güçlerini geliştirebilir ve yetişkinler de hayatı deneyimledikleri için dünyayı derinlemesine anlayabilirler.

"Doğru. Ben sadece çocukların sadece çocuk olduklarında, zor şeyleri düşünmeden eğlenmelerini istiyorum. Yetişkinler faydalı olmak istiyor ama bu tamamen bir resimli kitap. Umarım insanlar dünyanın eğlenceli olduğunu anlarlar.

Ele aldığınız sanatçıları ve eserleri seçme kriterleriniz nelerdir?

"Bu bir resimli kitap, bu yüzden resim güzel. Ve bir metin. Yüksek sesle okunması da önemli. Genellikle sempatik bir sonu olan ve umut veren bir hikaye seçerim. Çocuklar okur. "Ah, eğlenceliydi" ya da "Tekrar elimizden gelenin en iyisini yapalım" diye düşünüyorum. Çocukların mümkün olduğunca parlak bir şeyler okumasını istiyorum.

Hikayeyi doğrudan sanatçıdan dinleme fırsatına sahip olmaya çalışıyorum.


Orijinal tabloların sergilendiği kafe alanı
Ⓒ KAZNIKI

Satışın yanı sıra özgün resim sergileri, galeri söyleşileri, kitap kulüpleri, talk showlar, atölyeler gibi çeşitli etkinliklerde bulunuyorsunuz.

"Artık çok sayıda özgün resimli kitap sergisi var. O zamanlar doğrudan sanatçıdan hikayeler dinleme fırsatım oluyor. Kitap yaparken ne gibi düşünceleriniz oluyor ve ne kadar sürüyor? Hikayeyi duyduğumda Yazarın kitabını daha da derinden okuyacağımı düşünüyorum.Katılan herkesin etkilenip ışıl ışıl bir yüzle dönmesine sevindim.Aynı şey resimli kitap hikaye anlatımı için de geçerli ve böyle bir sergiye ev sahipliği yapmaktan mutluluk duyuyorum. birlik duygusu.

Lütfen bize gelecek planlarınızı söyleyin.

"Nisan ayında "Mekurumu" adlı bir yayıncının orijinal çizimlerinden oluşan bir sergi açacağız. "Yayınevi, yalnızca editör tarafından 4 yılında piyasaya sürüldü. Bu, geçen yıl yayınlanan dört kitabın orijinal çizimleri. Bu bir sergi. Yayıncılar için zor bir zaman. Onları destekleyebilirsem harika olacağını düşündüm.

Editörün kendi başına başlatması, muhtemelen ona karşı güçlü bir his uyandırıyor.

"Doğru. Yayınlamak istediğim bir kitap olduğuna eminim. Büyük bir yayınevi tarafından yayınlanamayacaksa yayınlayabileceğim bir kitap olduğunu düşünüyorum. Bu duyguyu bilmek ilginç, değil mi? ? Kitaplar insanlar tarafından yapıldığı için içinde her zaman insanların duygularını barındırır.Bunu bilmek istersiniz.

Kişinin gerçekten ihtiyaç duyduğu kitapları teslim etmek istiyorum.

Lütfen bize gelecekteki gelişmelerden bahsedin.

"Kitapları ve insanları bir araya getirmek için sürekli çaba sarf etmek istiyorum. Mağazamıza gelen insanlar bu tür çocuklara hediye vermek istiyorlar, bu yüzden bize ne tür kitapların iyi olduğu konusundaki düşüncelerini getiriyorlar. Her birini dikkatlice kitap arasında bağlamak istiyorum. ve insanlar böylece isteklerimi karşılayabilirim.

Posta siparişinin aksine, doğrudan mağazaya gelirler.

"Evet, çoğu insan böyle zamanlarda okumak için bir kitap ister ve umar, mesela gece uyurken içinizi rahatlatan bir kitap ya da çocuğunuzla konuşurken sizi güldüren resimli bir kitap. Bunu yaparken ben de yapabilirim. kim olduğunu ve şu anki durumun ne olduğunu bir şekilde hissedin.Sadece yetişkinler için değil çocuklar için de böyle.Neyle ilgileniyorsunuz ve ne tür bir oyun oynuyorsunuz?Böyle bir şey dinlerken bu tarz bir denemenizi tavsiye ederim. Bir dahaki gelişinizde, çocuğunuzun kitaptan çok memnun olduğunu duymak beni çok mutlu etti.Etkinlikler aynı zamanda kitapları insanlarla buluşturmanın bir yoludur, ancak temel fikir kitapları herkese teslim etmektir. İnsanların gerçekten ihtiyaç duyduğu kitapları sunmak istiyorum.


Ⓒ KAZNIKI

Çayın tadını çıkarabileceğiniz bir resimli kitapçı olan "Tohum Köyünde TEAL GREEN"

  • Yer: 2-30-1 Chidori, Ota-ku, Tokyo
  • Tokyu Tamagawa Hattı üzerindeki "Musashi-Nitta İstasyonu"na erişim / 4 dakika yürüme mesafesinde
  • Çalışma saatleri / 11: 00-18: 00
  • Normal tatil / Pazartesi / Salı
  • E-posta / deniz mavisi ★ kmf.biglobe.ne.jp (★ → @)

ホ ー ム ペ ー ジdiğer pencere

Geleceğe dikkat ETKİNLİK + arı!

Gelecek dikkat ETKİNLİK TAKVİMİ Mart-Nisan 2022

Dikkat OLAY bilgileri, yeni koronavirüs enfeksiyonlarının yayılmasını önlemek için gelecekte iptal edilebilir veya ertelenebilir.
En son bilgiler için lütfen her bir kişiyi kontrol edin.

Yayıncı "Mekurumu" Sergisi
"Bütün çocuklara kitap dağıtmak istiyorum"

Tarih ve saat 3 Mart (Çarşamba) - 30 Nisan (Pazar)
11: 00-18: 00
Normal tatil: Pazartesi ve Salı
場所 Çayın tadını çıkarabileceğiniz bir resimli kitapçı olan "Tohum Köyünde TEAL GREEN"
(2-30-1 Chidori, Ota-ku, Tokyo)
Ücret kararsız
İlgili Projeler konuşma etkinliği
4 Nisan (Cumartesi) 9:14-00:15

atölye
4 Nisan (Cumartesi) 16:14-00:15
Organizatör / Sorgu Çayın tadını çıkarabileceğiniz bir resimli kitapçı olan "Tohum Köyünde TEAL GREEN"
03-5482-7871

詳細 は こ ち らdiğer pencere

Model Tren Modülü YERLEŞİM ÖDÜLÜ2022
Gezici sergi

Tarih ve saat 4 Ağustos (Cts) ve 2 Ağustos (Paz)
10:00-17:00 (son gün 16:00)
場所 Yaratıcı Üretim Cre Lab Tamagawa
(1-21-6 Yaguchi, Ota-ku, Tokyo)
Ücret Ücretsiz / rezervasyon gerekli değil
Organizatör / Sorgu Yaratıcı Üretim Cre Lab Tamagawa

詳細 は こ ち らdiğer pencere

3. Yerel Kadın Sanatçılar Sergisi: Kamata'da Kadın Sanatçılar Vitrini

Tarih ve saat 4 Nisan (Paz) - 10 Mayıs (Paz)
12: 00-18: 00
Normal tatil: Çarşamba ve Perşembe
場所 Galeri Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo)
Ücret ücretsiz
İlgili Projeler Galeri sohbeti
4 Nisan (Pazar) 17: 14-
Ücretsiz / rezervasyon gerekli
Oyuncular: Takuya Kimura (Ryuko Memorial Hall küratörü)

canlı işbirliği
4 Nisan (Pazar) 25: 15-
2,500 yen, rezervasyon sistemi
Oyuncular: Torus (Hal-Oh Togashi Pf, Tomoko Yoshino Vib, Ryosuke Hino Cb)
Organizatör / Sorgu Galeri Minami Seisakusho
03-3742-0519

詳細 は こ ち らdiğer pencere

Galeri Kishio Suga ve Buddha Heian


Kishio Suga << Bağlantı İklimi >> (bölüm) 2008-09 (solda) ve << Ahşap Oymacılığı Kannon Bodhisattva Kalıntıları >> Heian Dönemi (12. Yüzyıl) (Sağ)

Tarih ve saat 6 Haziran (Cum) -3th (Paz)
14: 00 - 18: 00
Normal tatil: Pazartesi-Perşembe
場所 Galeri antik ve modern
(2-32-4 Kamiikedai, Ota-ku, Tokyo)
Ücret ücretsiz
Organizatör / Sorgu Galeri antik ve modern

詳細 は こ ち らdiğer pencere

Ota Sanat Arşivleri (OAA) 3 Takashi Nakajima


Takashi Nakajima'nın geçmiş sergisi

Tarih ve saat 6 Haziran (Cum) -3th (Paz)
13: 00 - 18: 00
場所 KOCA
(KOCA, 6-17-17 Omorinishi, Ota-ku, Tokyo)
Ücret ücretsiz
Organizatör / Sorgu Kamata Co., Ltd.'da çalışıyor
bilgi ★ atkamata.jp (★ → @)

詳細 は こ ち らdiğer pencere

お 問 合 せ

Halkla İlişkiler ve Halkla İlişkiler Bölümü, Kültür ve Sanat Tanıtım Bölümü, Ota Ward Kültür Tanıtım Derneği
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAKS: 03-3750-1150