Metne

Kişisel bilgilerin kullanılması

Bu web sitesi (bundan böyle "bu site" olarak anılacaktır), müşteriler tarafından bu sitenin kullanımını iyileştirmek, erişim geçmişine dayalı reklamcılık yapmak, bu sitenin kullanım durumunu anlamak, vb. Amacıyla tanımlama bilgileri ve etiketler gibi teknolojileri kullanır. . "Kabul Ediyorum" düğmesini veya bu siteyi tıklayarak, çerezlerin yukarıdaki amaçlarla kullanılmasına ve verilerinizi ortaklarımız ve yüklenicilerimizle paylaşmanıza izin vermiş olursunuz.Kişisel bilgilerin işlenmesi ile ilgili olarakOta Ward Kültürel Tanıtım Derneği Gizlilik PolitikasıBakınız.

同意 す る

お 知 ら せ

Güncelleme Tarihi Bilgi içeriği
Sergi /
イベント
bağlantıKumagai Tsuneko Anıt Salonu

Ikegami Kaikan Ziyaret Sergisi Hakkında Tsuneko Kumagai Kana Güzellik Sergisi “Tsuneko Kumagai'nin Anlattığı Genji Masalının Muhteşem Dünyası”

Ikegami Kaikan Ziyaret Sergisi Tsuneko Kumagai Kana Güzellik Sergisi “Tsuneko Kumagai'nin Anlattığı Genji Masalının Muhteşem Dünyası”

Tarih: 2024 Şubat (Cumartesi) - 5 Mart (Paz), 18

Sergi içeriklerinin tanıtımı

 Tsuneko Kumagai Anıt Müzesi, tesisin yenileme çalışmaları nedeniyle kapatılması nedeniyle Ikegami Kaikan'da gezici bir sergi düzenleyecek. Hattat Tsuneko Kumagai'nin (1893-1986) kaligrafi çalışmalarına dönüp bakacağız ve kana kaligrafisinin cazibesini tanıtacağız. Tsuneko'nun dediği gibi ``Kana, Japonya'nın ulusal karakteridir''. Kana kaligrafisi, Çin'den getirilen kanjinin parçalanmasıyla Japonya'da geliştirilen bir kaligrafi sanatıdır. Heian döneminde kurulan Kana calli, Showa döneminin başlarında yeniden ilgi görmeye başlayınca Tsuneko, ``Heian döneminin kana'sını öğrenmeliyim'' diyerek heyecanlandı.

 Bu sergide Heian döneminde Chugu Shoshi'ye (İmparatoriçe Ichijo'nun imparatoriçesi) hizmet eden Murasaki Shikibu'nun "Genji Hikayesi" ve Fujiwara Yukinari tarafından yazıldığı söylenen "Sekido-bon Kokin Wakashu" gibi eserler yer alacak ( İmparator Ichijo'nun Kurado başkanı), "Genji'nin Hikayesi"nin el yazmasını yapan Fujiwara Teika (İmparator Go-Toba'nın Gon Chunagon'u) tarafından derlenen "Shin Kokin Wakashu"ya dayanan Tsuneko eserlerini tanıtacağız. .''

 Defter olarak tamamladığı ``Umegae (Genji'nin Hikayesi)'' (1941 dolayları)'nın yanı sıra Sumanoura'daki yalnızlığı anlatan bir şiir olan ``Omaheniitototo (Genji'nin Hikayesi)''yi de yazdı. Ana karakter Hikaru Genji'nin emekli olduğu Hyogo. Müze koleksiyonumuzdaki temsili eserlerin yanı sıra, Tsuneko'nun eserleri arasında Fujiwara no Michinaga arasında değiş tokuş edilen ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (üretim yılı bilinmiyor) waka şiiri de yer alıyor. (Chugu Akiko'nun babası) ve rahip olan en büyük kızı Akiko (1968) ile en büyük kızı Akiko'nun güzel hat sanatlarını sergileyeceğiz.

 

○“Genji'nin Hikayesi” gibi kitaplar hakkında

 Hikaru Genji'nin "Geçmişte dünya giderek zayıflıyor ve sığlaşıyordu, ancak şimdiki dünya son derece benzersiz" dediği Genji'nin Hikayesi'nde Tsuneko şöyle diyor: "Genji Umeeda'nın Hikayesi Ciltte, O dönemde Kana calli'nin geliştiğini belirterek, ``Murasaki Shikibu, Genji no Kimi'nin sözlerini kullanarak onun refahını da anlatıyor.'' diyor. “Genji Emaki Hikayesi” ve “Murasaki Shikibu Günlüğü Emaki” kaligrafisine saygı duyan Tsuneko, kana kaligrafisini geliştirmek için çok çalıştı.

 

 *Genji'nin Hikayesi Emaki, Genji'nin Hikayesi temel alınarak oluşturulmuş mevcut en eski resim parşömeni. Fujiwara Takayoshi'nin (İmparator Konoe'nin illüstratörü) sanatçı olduğu söyleniyor ve ``Takayoshi Genji'' olarak biliniyor. Tsuneko, ``Takano Genji'' hakkında şunları söyledi: ``İvmenin sonunda kendini zorlayabiliyor. Konu parşömen yazmaya gelince, bu mantıksızlık onu çok ilginç kılıyor ve Takayo Genji bu konuda uzmanlaştı.'' onu değerlendiriyorum.

 

○Tsuneko Kumagai'nin mühür baskısı

 Tsuneko Kumagai Anıt Müzesi, Tsuneko'nun yaklaşık 28 kişisel mühründen oluşan bir koleksiyona sahiptir. Tsuneko'yla birlikte mühür oymacılığı yapan Suiseki Takahata (1879-1957) ve Kozo Yasuda'nın (1908-1985) kazıdığı mühürler mevcut olup, mühürler eserin veya kaligrafinin boyutuna uyacak şekilde damgalanmıştır. Tsuneko, mühürlerin yazı tipi ve yerleşimi konusunda titiz davranarak, bunların duruma göre, kağıdın boyutuna ve yazı tipinin boyutuna göre kullanıldığını söyledi. Tsuneko'nun kaligrafisi ile mühürler arasındaki ilişkiyi tanıtmak istiyorum.

*Tesisin eskimesi nedeniyle Tsuneko Kumagai Anıt Müzesi, inceleme ve yenileme çalışmaları nedeniyle 2021 Ekim 10 (Cuma) ile 15 Eylül 2024 (Pazartesi) tarihleri ​​arasında kapalı olacaktır.

 

Ikegami Kaikan Ziyaret Sergisi Tsuneko Kumagai Kana Güzellik Sergisi “Tsuneko Kumagai'nin Anlattığı Genji Masalının Muhteşem Dünyası”

Tsuneko Kumagai, Umegae (Genji Hikayesi), 1941 civarı, sahibi Tsuneko Kumagai Anıt Müzesi, Ota Bölgesi

Tsuneko Kumagai, Omahe Nito (The Tale of Genji), 1968, sahibi Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward

Sergi bilgileri

[Güvenli bir ziyaret sağlamak için aşağıdaki şekillerde işbirliğinizin devamını rica ediyoruz. ]

*Mümkün olduğunca maske takın.

*Kendinizi iyi hissetmiyorsanız lütfen müzeyi ziyaret etmekten kaçının.

Oturum, toplantı, celse 2024 Şubat (Cumartesi) - 5 Mart (Pazar), 18
açılış zamanı

9:00-16:30 (16:00'ya kadar giriş) 

kapalı gün fuar boyunca her gün açık
Giriş ücreti ücretsiz
Galeri sohbeti Serginin içeriğini anlatacağım.
2024 Mayıs (Pazar), 5 Mayıs (Cumartesi), 19 Mayıs (Pazar), 5
Her gün 11:00 ve 13:00
Her seans için önceden başvuru yapılması gerekmektedir
Başvuru / sorularınız için lütfen telefonla başvurunuz (TEL: 03-3772-0680 Ota Ward Ryuko Memorial Hall).
Yer

Ikegami Kaikan 1. kat sergi salonu (1-32-8 Ikegami, Ota-ku)

Tokyu Ikegami Hattı üzerindeki Ikegami İstasyonunda inin ve 10 dakika yürüyün.

Ikegami'ye giden JR Omori İstasyonu Batı Çıkışı Tokyu Otobüsüne binin, Honmonji-mae'de inin ve 7 dakika yürüyün.

listeye geri dön